1. 英语小说: 小说下载 在线小说 读书推荐
  2. 英语短文: 家庭保健 健康生活 幸福情感
  1. 能力: 英语口语 英语听力 职场英语 商务英语 影视英语 少儿英语 行业英语 双语阅读
  2. 考试: 英语四级 英语六级 笔译口译 英语单词 考研英语 课堂英语 英语考试 新概念

英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

BBC News: 全球面临土地严重退化问题

lzy 于2017-09-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
BBC News: 全球面临土地严重退化问题
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……
 BBC News with Neil Nunes.
 BBC News with Neil Nunes.
The head of the EU's powerful executive,commission president, Jean-Claude Juncker, is to give his annual State of the European Union address in Strasbourg in a few hours' time. Mr. Juncker is expected to call for member states to decide the future direction they want the EU to take after Britain leaves.
欧盟执行负责人、欧委会主席容克将于几小时后在斯特拉斯堡发表年度欧盟盟情咨文。预计到时容克将呼吁成员国决定英国脱欧后欧盟未来的方向。
The Venezuelan opposition has refused to take part in direct talks with President Nicolas Maduro's government in the Dominican Republic later on Wednesday. In a statement the opposition coalition said it wouldn't attend talks until the government agree to meet a number of demands, including addressing the country's humanitarian crisis and releasing all political prisoners.
委内瑞拉反对派拒绝参加周三晚些时候,在多米尼加共和国与总统尼古拉斯·马杜罗政府举行的直接会谈。在一份声明中,反对派联盟表示,除非政府同意满足他们的一系列要求,其中包括解决该国的人道主义危机并释放所有政治犯,否则他们不会参加会谈。
A UN study says 1/3 of the world's land has been severely degraded, mainly by intensive agricultural practices. It said poorer soil threatened to put millions of people at risk of hunger, poverty and conflict. It said 24 billion tons of healthy soil and 15 billion trees are lost every year.
联合国的一项研究表明,全球三分之一的土地已经严重退化,造成这种现象的原因主要是农业的集约化。该研究称,土地变贫瘠,或将致数百万人面临饥饿、贫困和陷入冲突的风险。据悉,全球每年都会流失240亿吨健康土壤和150亿棵树木。
U.S. officials say 12 people are known to have died as a result of Hurricane Irma in Florida. There are fuel and power shortages as residents return to their homes. European countries and the U.S. have sent troops to deliver aid and provide security in Caribbean territories affected by the storm.
美国官方表示,飓风“厄玛”共导致佛罗里达州12人丧生。随着居民纷纷返乡,当地出现燃料和电力不足状况。美国和欧洲国家均已派遣军队发放救援物资,并为受暴风雨影响的加勒比海领土提供安全保障。
The U.S. gay rights activist, Edith Windsor, has died at the age of 88. Ms. Windsor was regarded as a trailblazer in campaigner's efforts to legalize same-sex marriage. After her partner died, she argued that she had a constitutional right to stir the same deduction in estate tax as heterosexual couples. Judges ruled in her favor.
美国同性恋权力活动家伊迪丝·温莎去世,享年88岁。温莎被誉为推动同性婚姻合法化运动的先驱。她的伴侣去世后,她认为她拥有宪法赋予的权利,像异性恋夫妻一样享有遗产税收减免。法官裁决支持她的辩护。
The Japanese Prime Minister Shinzo Abe will today lay the foundation stone for a high-speed train in India, the country's first, mostly funded by a loan from Japan. The bullet train will run between the city of Ahmedabad and India's financial capital, Mumbai.
日本首相安倍晋三将于今日为印度一高铁奠基。这是印度首条高铁,资金来源主要由日本提供的贷款。这辆子弹头列车将在艾哈迈达巴德和印度金融中心孟买之间运行。
BBC News.
BBC News.
 1 2 下一页
分享到
添加到收藏

英语新闻排行

  1. 1BBC News: 南极洲冰层下生存着未知种类的动
  2. 1VOA慢速英语:墨西哥城:手机也能接收地震警报
  3. 1VOA慢速英语:女性专享的交通应用在巴西走红
  4. 1VOA慢速英语:旧核避难所成为最大的电影和电
  5. 1特朗普访华:美国如何融入“中国梦”?
  6. 1VOA慢速英语:拒绝时说抱歉可能无法让对方更
  1. 1英语听力:万圣节的故事(1)
  2. 1英语听力:万圣节的故事(2)
  3. 1VOA慢速英语:国际劳工组织 2亿人处于失业状
  4. 1VOA慢速英语:川普政府废除“梦想生”移民计
  5. 1BBC News: 哈维·韦恩斯坦性丑闻发酵 多名
  6. 1CNN News: 加州大火 伤势惨重
  1. 1科学美国人60秒:法律存在的必要性
  2. 1CNN News:公共场所应不应该移除南方纪念雕
  3. 1VOA常速英语:应消除性别数字鸿沟
  4. 1CNN News: 飓风纳特登陆美国墨西哥湾沿岸
  5. 1CNN News: 索马里 被世界遗忘的灾难角落
  6. 1CNN News: 墨西哥南部发生8.1级地震

博彩导航网址大全

百度360搜索搜狗搜索